Странность европейских народных сказок
             ВСЕ ИМЕЕТ ОБРАТНУЮ СТОРОНУ              Грязная Европа Dirty Europe


Странность европейских народных сказок

В Европе детей воспитывают на жутких сказках, внедряя им в сознание искаженные нравственные ценности. Сказки предназначены для воспитания в детях правильного мировоззрения. Европейские сказки несут в себе разрушительное мировоззрение и искаженные ценности в отличии от русских сказок. Вот тебе и европейские ценности....

Средневековая Европа - это сборище злобных, вонючих, необразованных дикарей. Мылись они два раза в жизни, у них не было отхожих мест, содержимое "ночных ваз" они выливали в окно на улицу, читать не умели даже правители, носили красивые блохоловки и поголовно болели венерическими заболеваниями, покупали билеты на казни растаскивая пепел сожженных для изготовления "лекарств"...

Ну чем и гордится "цивилизованная" Европа?!

Говорят, что они мол терзали плоть для возвышения души.

Ложь, нет у них души, там мерзость. Вот о чем рассказывается в детских сказках.

КРАСНАЯ ШАПОЧКА

До знаменитой на весь мир версии Шарля Перро о девочке, отправившейся к бабушке, писали братья Гримм. Пошла девочка в лес и послушала ерунду что наплел волк. Убив бабушку, волк не просто ее съедает, а готовит из ее тела жаркое, а из крови чудесный напиток. Улегшись на постель, он наблюдает, так Красная Шапочка с аппетитом уплетает свою же бабушку. Предупредить девочку пытается бабушкина кошка, но и она умирает страшной смертью (волк бросает в нее тяжелые деревянные башмаки). Красную Шапочку это, по-видимому, не смущает, и после сытного обеда она послушно раздевается и ложится в кровать, где поджидает волк, который лишает её девственности.


Почему мать не отнесла еду сама или не пошла с дочерью? Но если уж девочке обязательно нужно было идти, то почему мать не запретила ей останавливаться и заговаривать с волками? Из истории ясно, что Красная Шапочка не была предупреждена о возможной опасности. Ни одна настоящая мать, разве что, европейская, не может быть в действительной жизни столь беспечной, поэтому создается впечатление, будто мать совсем не волновало, что произойдет с дочерью, или она решила от нее избавиться.

Если бабушка столь беспомощна, почему мать позволяет ей жить одной в отдаленной хижине, среди дремучего леса, полного волками?
Тоже, весьма странно.
Вряд ли будет такое приемлемо для русского человека.
Однако европейские законы поведения другие, неприемлемы для нас.

В то же время едва ли найдется другая такая же бестолковая маленькая девочка. Как могла она, увидев волчьи глаза, уши, лапы и зубы, все еще думать, что перед ней ее бабушка? Почему она не бросилась бежать из дома? И кем же она была, если потом помогала набивать волчий живот камнями! В любом случае всякая добрая девочка после разговора с волком не стала бы собирать цветочки, а сообразила бы: "Он собирается съесть мою бабушку, надо скорее бежать за помощью".

Если посмотреть на эту историю как на драму с участием реальных людей, причем увидеть каждого со своим собственным сценарием, то мы заметим, как аккуратно их личности сцеплены друг с другом.

Мать, видимо, стремиться избавиться от дочери с помощью "несчастного случая", чтобы в конце истории разразиться словами : "Ну разве это не ужасно! Нельзя даже пройти по лесу, чтобы какой-нибудь волк...".

Волк, вместо того, чтобы питаться кроликами и прочей живностью, явно живет выше своих возможностей. Он мог бы знать, что плохо кончит и сам накличит на себя беду. Он, наверное, читал в юности Ницше (если может говорить и подвязывать чепец, почему бы ему его не читать?). Девиз европейского волка: "Живи с опасностью и умри со славой".

Бабушка живет одна в глухом лесу, странная бабушка, и даже держит дверь незапертой, то же странно для нас.
Впрочем, может быть, она, наверное, надеется на что-нибудь интересное, чего не могло бы произойти, если бы она жила со своими родственниками. Может быть, поэтому она не хочет жить с ними или по соседству. Кстати, бабушка-та эта, кажется достаточно молодой женщиной - ведь у нее такая, совсем юная внучка. Так почему бы и ей не поискать приключений?

Красная Шапочка сообщает волку, где он может ее снова встретить, и даже залезает к нему в постель. Она явно играет с волком. И эта игра заканчивается для нее удачно.

Если брать результат таким, каков он есть на самом деле, то все в целом - интрига, в сети которой попал несчастный волк: его заставили вообразить себя ловкачем, способным одурачить кого угодно, использовав девочку в качестве приманки.

Мораль - не ложись в постель к незнакомым.Перро, который был, по сути, добрым парнем, все же не смог избежать сексуального подтекста истории, ведь по-французски, идиома: «elle avait vu le loup» (она видела волка) — означает «лишилась девственности».

СПЯЩАЯ КРАСАВИЦА

В далеком 1634 году вышеупомянутый Базиль опубликовал сказку под названием «Солнце, Луна и Талия» — самую раннюю версию известной всем истории о неаккуратной с колюще-режущими предметами принцессе. В сказке Базиля, барышня укололась шипом терновника, который застрял у нее под ногтем, отчего та сразу же впала в кому, которую все приняли за смерть. Искренне страдающий король-отец, не смирившись со смертью дочери, приказал уложить ее в постель в замке, затерянном в лесу.
BR> В том же лесу охотился соседний король, увидел спящую красотку, попытался растолкать, но так как, у него ничего из этого не вышло, просто-напросто изнасиловал девушку, и отбыл править своей страной дальше. Какие уж тут поцелуи и пробуждения? Принцесса, между тем, во сне забеременела, и, спустя положенный срок, родила на свет двух близнецов. Детишки ползали по ее телу, и, в какой-то момент, один из них, проголодавшись, начал сосать, вместо груди, палец принцессы. И высосал терновый шип. Девушка очухалась и сильно удивилась. Изнасиловавший ее король, правда, к тому моменту уже успел жениться, но увидев Талию, быстро зарыл свою законную супругу заживо в землю, и женился на принцессе с детьми. Высокоморальный был человек, ага.

ЗОЛУШКА

И в сказке про нелюбимую падчерицу и ее добрую крестную-фею, Перро оказался менее кровожадным, чем братья Гримм. В его версии — две жестокие сводные сестры Золушки, вышли-таки замуж за членов королевской семьи. В версии Гримм, чтобы впихнуть свои ступни в хрустальную туфельку, сводные сестры отрезали себе пятки и пальцы (да-да-да, их выдала только, брызжущая во все стороны, кровь), а в конце добрые птички-голуби выклевали им глаза. Напрочь.

БЕЛОСНЕЖКА

Начнем с того, что в оригинальной сказке Гримм, злая королева была не мачехой, а матерью бедняжки. Что нам кажется особенно пугающим фактором. И да — она отправила охотника убить Белоснежку и принести ей сердце и печень, которые затем съела в сыром виде. Ну, эту историю вы знаете, старый егерь пожалел девчушку и принес ливер убитого оленя. Поэтому матери пришлось накормить дочь отравленным яблоком, и к тому моменту, когда ее нашел принц, она ни фига не спала — она была безвозвратно мертва. Он погрузил бедняжку на лошадь и повез в замок. От тряски кусок яблока выпал из ее горла. Но вот вопрос — что, черт побери, собирался делать принц с мертвым девичьим телом? В финале, во время счастливой свадьбы, мать Белоснежки заставили танцевать в раскаленных железных (да-да, получивших известность, как «испанский сапожок») ботинках, пока она не упала замертво.

БЕЗРУКАЯ ДЕВУШКА

Помните эту историю? Шел дровосек по лесу, встретил дьявола, тот предложил ему обогатиться, если он отдаст, то, что в доме, за мельницей. В доме за мельницей оказалась дочь дровосека, которая так не хотела доставаться дьяволу, что рисовала вокруг себя круги (ого! эзотерика), через которые тот не мог перейти, поэтому, чтобы та не баловалась с мелками, ее папе пришлось отрубить девочке руки. Оба варианта — и у Перро и у Гримм, не сильно отличаются друг от друга. За исключением небольших нюансов: в оригинале Страпаролы девушка сама отрубила себе руки, чтобы сделать себя непривлекательной в глазах брата, который пытался ее изнасиловать. А в варианте Гримм она тоже сделала это сама, чтобы избежать секса с отцом. С другой стороны, отсутствие рук, не остановило принца-извращенца и любителя, извините, ампуте. Так что, все у девушки сложилось так или иначе.

РУСАЛОЧКА

Большинство из вас, надеемся, прочитало оригинал Ганса Христиана Андерсена, а не ограничилось лишь просмотром Диснеевского фуфла. Оригинальная версия — жутко жестокая, и детям совсем не подходит. Во-первых, как известно, русалка отдала свой голос морской ведьме, чтобы получить пару очаровательных ножек, но каждый шаг для бывшей рыбы был такой болезненный, словно она ступала по острым мечам. Разумеется, не без неприятных физиологический последствий в виде крови. Принц на немую телку особого внимания не обращал, а решив жениться, организовал, что бы вы думали? Конечно, бал! Условием было — хорошо танцуешь, имеешь шанс. Представляете, каково было Русалочке, которая и ходила-то с трудом? Само собой, принц на ней не женился. Сердце Русалочки было разбито, и тогда ее сестра состригла свои чудесные волосы и поменяла у той же морской ведьмы на нож, которым Русалочка должна была убить неверного принца, и, когда его кровь попала бы на ее ножки, они снова стали бы рыбьим хвостом. Русалочка убить любимого так и не решилась, хотя и заявилась к нему с ножом. Поэтому умерла сама, превратившись в морскую пену.

ПРИНЦЕССА-ЛЯГУШКА

Вообще-то в оригинальной версии братьев Гримм, лягушкой был принц, а не наоборот. Ну, теперь, по известной нам с детства, логике, пусть и принцесса, но она должна была поцеловать лягушонка, он бы превратился в прекрасного молодого человека, и они жили бы долго и счастливо, сыграв, предварительно, свадьбу. А вот и нет. В оригинале, лягушонок обманом заключил сделку с принцессой, последовал за ней во дворец, и улегся рядом с ней на шелковую подушку. Принцесса, в омерзении, схватила земноводное и со всей дури шарахнула об стену. Хоть и слегка пришибленный, он превратился-таки в прекрасного принца. В еще более ранней, итальянской, версии, она отрезала лягушке голову, отчего он и умер, превратившись в человека. Не очень похоже на нежный поцелуй, а?

РАПУНЦЕЛЬ

Рапунцель, Рапунцель, распусти свои косоньки! Скорее всего, в детстве, родители не читали вам эту сказку братьев Гримм, и вы узнали ее только благодаря вездесущему слюнявому Диснею. У Гримм девушка с длинными волосами действительно жила у ведьмы в высокой башне, ее увидел принц, позвал ее так же, как делала ведьма, обманом поднялся по волосам в комнату Рапунцель, поимел девушку, и она забеременела. Само собой, для ведьмы это недолго оставалось тайной, она отрезала волосы Рапунцель и волшебным образом заслала ее в Тмутаракань, где та стала бродяжкой-побирушкой с ребенком на руках. А потом ведьма дождалась принца, которому снова засвербело в одном месте, свесила вниз волосы Рапунцель, и, когда принц забрался до середины башни, просто разжала руки, и принц свалился прямиком в терновник. Это, с одной стороны, смягчило его падение, и он не убился насмерть, с другой — терновник выколол ему глаза. Все остались живы, что в нашем случае, можно считать хэппи-эндом.

КРЫСОЛОВ ИЗ ГАМЕЛЬНА

Ну, эту-то историю вы знаете наверняка. Город Гамельн атаковали полчища крыс, и справиться с ними не мог никто, поэтому пришлось звать крысолова, который, своей игрой на дудочке, заставил всех крыс следовать за собой к реке, где грызуны благополучно и утонули. К сожалению, мэр городка не пожелал оплачивать счет, выставленный дудочником за услуги, поэтому тот снова начал играть на дудке, и все дети в городе пошли за ним. В современной версии, он укрыл детей в пещере, и вернул их родителям, только после того, как те отдали ему должок. В оригинале — дети, как и крысы, утонули в реке, и их тела потом долго вылавливали в окрестных деревнях ниже по течению.

ТРИ ПОРОСЕНКА

Вы же помните? Он дул-дул, дул-дул, но так и не смог сдуть каменный домик третьего поросенка. В современной адаптации, счастливые поросята Ниф-Ниф, Наф-Наф и Нуф-Нуф спокойно зажили под укрытием надежных стен, напевая «Нам не страшен серый волк!» В оригинале, волк, очень злой и голодный, поначалу, пытавшийся выманить поросят репкой, морковкой и прочими суповыми ингредиентами, решил пробраться в дом через печную трубу, свалившись в кипящий суп из овощей, которыми соблазнял свиней. Естественно, он сварился, добавив супу дополнительного навара, и был съеден хрюшками.


Если читатель увидит в этом анализе цинизм, а не садизм, то советуем представить себе Красную Шапочку, ее бабушку и волка, в действительной жизни.