За семью печатями. Откуда флаг Латвии?

  Главная Факт - вещь упрямая! Откуда флаг Латвии?


За семью печатями. Откуда флаг Латвии?

Красно-бело-красный - флаг балтийских славян!

Это  и  есть  самый  страшный  секрет  латвийской  истории,  тот  самый  неудобный  факт,  на  признание  которого  никогда  не  пойдут  упёртые  латышские  националы.  Им  гораздо  проще  и  политически  выгоднее  просто  игнорировать  значение  и  роль славянского элемента  в истории и культуре Прибалтики, изображая  русских  недавно  прибывшими  «колонистами»,  никогда  не  имевшими  в  Латвии  ни  корней,  ни  традиций.  Но  также,  как  проживавшие  на  территории, которая в средние века называлась Ливонией, племена ливов, земгалов, куршей, латгалов, эстов, селов  в  XVI-XVII вв.  сформировали латышский  народ,  так  и  русские  с  полным  правом  и  на  законнейшем  основании  могут  считать  себя  потомками  балтийских  славян  и,  прежде  всего,  вендов.  А  как  мы  уже  убедились,  венды,   как  никакой  другой  народ  оставили  свой  след  на  латвийской  земле,  внесли  огромный  вклад  в  культурно-историческое  богатство  Балтии.  Но  об  этом  вслух  говорить  сегодня  не  принято!

Примерно  в 1870 году в г.Дерпте,  как  тогда  назывался  Тарту, несколько студентов, входивших в общество младолатышей  (группа молодежи, поставившей себе целью пробуждение латышского национального самосознания), обратили внимание на то, что в Рифмованной хронике впервые как будто говорится о латышском флаге. Этим своим замечательным  открытием они поделились  с  другими.   Позднее,  основываясь  на версии, что в Рифмованной хронике описывается именно латышский флаг («красный с белой полосой»), младолатыши избрали его  своим  символом.  В начале ХХ века, когда  обсуждалось,  каким должен быть национальный флаг Латвии, высказывались разные мнения. Некоторые считали, что для латышей, за редкими исключениями (области Барта, Ница), красный цвет не является типичным. Например, М.Силиньш указывал, что в Северной и Западной Видземе доминируют темные краски -- зеленые, коричневые, синие.  А.Швабе считал, что древние латышские флаги были богато расписанными, вышитыми узорами.  Л.Лайцен пропагандировал оранжево-зеленый флаг, поскольку эти цвета доминируют в одежде латышей. М.Силиньш считал, что латышский флаг мог быть с перекрещивающимися синими и белыми полосами или зелеными и белыми.  В  общем,  спорам  не  было  конца.  В  конце-концов,  чтобы  прекратить     бесплодные  дискуссии, решили положиться на авторитет документа, в котором подтверждалась древность флага – «Рифмованную  хронику».
Впервые о красно-бело-красном флаге в связи с лэттами (латгалами)* упоминается в написанной на немецком языке Рифмованной хронике "die banier der Letten ist" [1]. Вот этот фрагмент немецкого оригинала "Reimcronic", изданного в Штуттгарте в 1844 году:
Von Wenden was zuo Rige komen
zer lantwer, als ich han vernomen,
ein bruoder und wol hundert man:
den wart daz maere kunt getan.
die quamen hovelichen dar
mit einer banier rot gevar,
daz was mit wize durch gesniten
hiute nach wendichen siten.
Wenden ist ein burc genant,
von den diu banier wart bekant.
und ist in Letten lant gelegen.
da die vrowen ritens pflegen
nach den siten, als die man:
vur war ich iu daz sagen kan
diu banier der Letten ist.
der was in der selben vrist
hundert hin zuo Rige komen
zer lantwer` als ir hat vernomen
ein bruoder was ir houbetman.

В новое время (около 1870 г.) начало распространившемуся позднее мнению, что красно-бело-красный флаг есть действительно латышский флаг, положили, со ссылкой на Рифмованную хронику, несколько студентов, входивших в Тербатское (Тартусское) братство младолатышей (группа молодежи, поставивших себе целью пробуждение латышского национального самосознания, в условиях непрекращающегося, семисотлетнего притеснения латышей немецким дворянством (баронами) - потомков ливонских рыцарей) [60].

В Рифмованной хронике, содержащей 12016 строк, утверждению о том, что "красный флаг с белой полосой" - "это флаг лэттов" ("vor war ich uch daz, sagen kan, die banier der Letten ist") фактически посвящено лишь две строки и больше нигде в тексте об этом не говорится, а весь фрагмент, относящийся к этой теме, занимает 20 строк. Обращает на себя внимание и то обстоятельство, что автор вообще не описывает другие флаги сколько-нибудь подробно, хотя в хронике они упоминаются более 30 раз - флаги немцев, русских, куршей. Кроме того, достаточно вольные переводы с немецкого оригинала во многом маскируют историческую предметность Рифмованной хроники. Для того, чтобы разобраться, что же побудило ее автора (члена Ливонского - Тевтонского Ордена) к заявлению, что увиденный им осенью 1279 года флаг отряда ландвера, ведомый "братом-рыцарем" из резиденции Ливонского Ордена (Вендена) - "это флаг лэттов", необходимо рассмотрение данного фрагмента хроники в более широком историческом контексте, чем тот, который содержится в ней самой. 

В мае 1917 года на заседании Общества содействия искусствам, на котором предлагалось несколько вариантов флага,  красно-бело-красный флаг был принят в качестве образа национального флага с соотношением горизонтальных полос 2:1:2 (чтобы, как тогда же отмечалось, он не совпадал полностью с австрийским флагом) и несколько сместив красный цвет к пурпурному.  

Вот какой вид имеет этот фрагмент в одном из переводов с немецкого оригинала на латышский язык

Ka zemes sargi uz Rigu steidza
Как стражи земли в Ригу спешили

Vel Cesu kopa, ka man teica.
Еще и цесисский отряд, как мне сказали.

Kad kara zinu dzirdeja,
Когда известие о войне услышали,

Viens bralis simts viru atveda.
Один брат (рыцарь) сотню мужчин привел

Tie naca brasi, dizeni;
Шли они бравые, величавые;

Sis kopas karogs sarkans bij,
Флаг этого отряда красным был

Turklat ar baltu svitru tas
Притом с белой полосой он

Pec cesinieku parasas.
По обычаю цесисцев.

Par Cesim saucas pils tur kada,
Цесисом называется там замок один,

Tas karogam ir krasa tada.
У знамени его расцветка такая.

Si pils ir latviesos, to es
Тот замок средь латышей

Jums varu teikt; tur sievietes
Могу вам сказать; там женщины

Ka viri jai, tads paradums
Как мужчины скачут (на конях),такое обыкновение

Ir vinam. To patiesi jums
У них. И это истинно вам

Es saku, ka latvju karogs ir tas.
Я скажу, что латышский флаг этот.

No viniem tai laika pulcins mazs,
В то время из них отряд маленький был,

Simts viru Riga bij atnakusi,
Сто мужей в Ригу пришли.

Ka jus to esat dzirdejusi.
Как вы это слышали.

Kads bralis vinu vedejs bija,
И брат (рыцарь) их был ведущим,

Kam vini labprat paklausija.
Кому они охотно были послушны.

Всё  понятно?  Согласитесь,  выглядит  безупречно.  Но  как  говорится,  есть  нюансы.  Дело  даже  не  в  том,  что  латгалов (лэттов)  в  данном  переводе  именуют  «латышами».  В Рифмованной хронике, содержащей 12016 строк, утверждению о том, что «красный флаг с белой полосой» -- «это флаг лэттов (латгалов)» («vor war ich uch daz, sagen kan, die banier der Letten ist») посвящено лишь две строки и больше нигде в тексте об этом не говорится.  Любопытно,  что  вообще  заставило  ее автора  считать,  будто  увиденный им осенью 1279 года флаг отряда ландвера, ведомый «братом-рыцарем» из резиденции Ливонского Ордена (Вендена) есть  «флаг лэттов»?

Образовав государство в государстве, рыцари хапнули в свое прямое подчинение значительные  земли.  В  их  владениях  находился и Цесис (Wenden) – «город меченосцев».  Первый  каменный замок был построен в  этих  местах  в 1207 году, неподалеку от уже имевшегося старого, деревянного,  возле  озера Арайши, на территории, где жили венды.  По их имени новое  укрепление получило название замка вендов (castrum wendorum).   Позднее,  у   городища на Ореховой горе (Riekstu kalns)  появился  нынешний  цесисский  замок. Это городище в IX-XIII вв. было заселено вендами, жившими там рядом с латгалами.  Именно  их  можно  считать  основателями города Венден (Кies). О  нём  упоминает  ещё  Новгородская  летопись,  называя  «Кись», «Кесь».  На  языке древних славян,  это  означало  «домик», «жилище».

Разгромленный в 1236 году под Шауляем жемайтами и земгалами, Орден вливается в Тевтонский,  получая  соответственно  название Ливонского Ордена.  Рыцари меняют свою форму одежды,  надевая белые плащи с черным крестом.  В  XX веке,  получив  независимость,  латыши, стремясь освободиться от следов немецкого пребывания в Латвии, заменили название города Венден на Цесис.

В  оригинале Рифмованной хроники сообщается, что флаг, который нес отряд ландвера из Вендена, был красный с белой полосой по вендскому обычаю («mit einer banier rot gevar, daz, was mit wize, durch gesniten hute nach wendischen siten»). В тексте отмечается, что Венден -- замок, откуда и известен этот флаг, располагается на земле лэттов («Wenden ist ein burc genant, von den die banier wart bekant und ist in Letten Lant gelegen»). И  вот,  публикуя  старую  хронику  и  переводя  немецкий  оригинал на латышский язык, «Wenden» с  лукавой  непосредственностью  заменили  на «Цесис» (Cēsis).  Просто  и  изящно!  Таким  образом  народ  венды  превращается  в  «цесисцев»,  «wendischen siten» в «обычай цесисцев» (говоря  по научному,  этнонимическое обозначение подменяется топонимическим), а отряд «ландвера» в «латышский полк».  И  дело  в  шляпе!  У большинства наивных  читателей Рифмованной хроники в латышском переводе, не знакомых с историческими фактами, никаких проблем относительно того «что есть что» и «кто есть кто»  просто не возникает. Хотя в действительности,  читатель,  происходит подмена.  Грубо  говоря – подлог,  уголовно  наказуемое  преступление!  В  результате,  рождается  стойкое  заблуждение относительно действительной истории Латвии.   

Чтобы  облагородить  историю,  в начале ХХ века  в  Латвии  был  создан  своеобразный   латышский апокриф о происхождении красно-бело-красного флага. Появилась легенда, что в древние времена, когда латыши боролись с захватчиками-рыцарями за свою свободу, в одном из  боёв  они  захватили белый флаг врага.  Но  в  схватке  был ранен предводитель латышей. Этот флаг опустили  на землю и положили  на  него героического вождя. Тот созвал воинов вокруг себя и сказал, что если он умрет, то пусть они обещают бороться до тех пор, пока враг не будет разбит, а родная земля не станет свободной. Все поклялись. Предводитель умер, и когда его подняли с полотнища, то увидели, что оно стало совсем красным.  Лишь  белое  место  осталось  там, где находилось тело. Опечаленные и разгневанные смертью предводителя, латыши прикрепили окропленный кровью флаг к копью, бросились в бой и разбили завоевателей. Это событие якобы и послужило возникновению латышского национального флага.  Ничего  не  скажешь,  красиво… о!

Единственный исторический источник, в котором описан данный флаг, и на основании которого он в наше время был провозглашён флагом Латвии - немецкая рифмованная хроника, в которой чётко сказано, что данный флаг был сшит по вендскому образцу, т.е. по образцу балтийских славян.





На свой приоритет в принадлежности красно-бело-красного флага также претендуют латгалы. При всём нашем уважении к этому достойному народу, чьё существование в нынешней Латвии отрицается так же, как и славянское происхождение вендов, претензии латгалов малообоснованны. Даже если к моменту написания Хроники, латгалы приняли этот флаг как свой, но в первооснове, он безусловно является вендским. Мы полагаем, что автор Рифмованной хроники, сам рыцарь Ордена, утверждая, что флаг по вендскому обычаю – «есть флаг лэттов» (имеющий как бы двойную принадлежность -- вендам и латгалам), тем самым хотел подчеркнуть, что лэтты теперь уже христиане, подчинены Ордену и находятся под началом «владетелей судеб рабов земли Пресвятой Девы» из Вендена (как пишет о рыцарях Генрих Латвийский). Символом этого успеха и является флаг «по вендскому обычаю». Да и трудно предположить, чтобы войско, спешащее на помощь маршалу Ордена Герхарду.

Скорее  всего,  ко  времени  написания  Хроники,  различия  между  вендами  и  латгалами  были  уже  столь  незначительны,  что  на  них  никто  не  обращал  внимание.  Произошло  слияние  двух  народов.  Но,  по  сути,  упоминаемый  флаг  был флагом славян, ставших  волею  обстоятельств  союзниками  тевтонов,  и  помнивших  его как свой древний родовой символ,  «согласно  вендскому  обычаю».
Где  же  ещё  мы  встречаем  подобные  красно-бело-красные  флаги?  В  первую  очередь, напрашивается  аналогия  с государственным  флагом  Австрии,  столицей которой, как  известно,  является  город  Вена (Виндебож, Виндебон  в  древности).  Это же сочетание цветов считалось родовым у польских королей из династии Пястов.

Красно-белые цвета на флагах -- это традиционные цвета торгового ганзейского  союза, в состав которого входил также г.Венден. В Грюнвальдской битве поляки  захватили флаг Великого комтура Конрада фон Лихтенштейна,  «знамя с широкой белой полосой на красном фоне».  Великий комтур -- заместитель Великого магистра Тевтонского Ордена, правитель Мариенбурга (ныне  г.Мальборк в Польше).   Известен  красно-бело-красный флаг Крита,  долгое  время  принадлежавшего  Венецианской  республике.  Кстати,  свое название Венеция получила от латинского «Veneti», группы племен, населявших в древности берега Адриатического моря и, которые, по мнению древних авторов, являются предками славян.   



Таким образом, в истории с красно-бело-красным флагом случилось так, что хотя сами венды, жившие в средние века на территории Латвии, смешались с местным населением, но флаг по вендскому обычаю "не смешался", а сохранился и не утратил своего значения до сегодняшнего дня.

Конечно,  использование красно-белых сочетаний -- не редкость.  Но флаги именно в красно-бело-красном соотношении цветов и  в  соответствующих  пропорциях  распространены исключительно на территориях древнего проживания  славян-вендов.  Таким образом, флаг, описанный автором Рифмованной хроники как имеющий расцветку по вендскому обычаю, несомненно,  имеет  славянское  происхождение.

Историк Игорь Гусев

Масонские символы библиотеки - "Замок света", в Риге
Масонские символы в Риге - "Памятник свободы"
Как латыши просили Сталина "оккупировать" Латвию
Как латыши приветствовали "оккупантов"


ВСЕ ИМЕЕТ ОБРАТНУЮ СТОРОНУ      НА ГЛАВНУЮ